Citaat 46

Paul Auster
Truth is stranger than fiction. What I am after, I suppose, is to write fiction as strange as the world I live in.

Vertaling: Waarheid is vreemder dan fictie. Ik denk dat ik streef naar het schrijven van fictie die net zo vreemd is als de wereld waarin ik leef.

(The Red Notebook, 1995)


Critici vallen schrijver Paul Auster soms aan met het verwijt dat zijn fictie niet plausibel is. Er komen volgens hen te veel magische ontmoetingen in voor en het verhaal hangt van onrealistische toevalligheden aan elkaar.
Auster beschrijft in The Red Notebook in dertien autobiografische verhalen de synchroniciteit in zijn leven. Met synchroniciteit bedoelt hij de magische verbanden die er bestaan tussen gebeurtenissen. Bijvoorbeeld: hij gaat naar Parijs om daar te werken en huurt een kamer. Maanden later ontdekt hij, dat een bekende van hem, die tijdens de oorlog in Parijs was ondergedoken, in precies hetzelfde gebouw verbleef.
Iedereen kent dit soort ‘toevalligheden’ in zijn leven, maar omdat we er geen verklaring voor hebben, hebben we moeite ermee om te gaan. Volgens Auster is de wereld een plaats die ons verstand te boven gaat en hij weigert om in zijn fictie een meer acceptabele versie van de wereld te beschrijven. Waarheid is vreemder dan fictie, meent hij, en hij wil boeken schrijven die deze niet plausibele werkelijkheid recht doen.


terug naar overzicht citaten
vorige citaat
volgende citaat